Forum for interlending and information delivery logo

Who we are

Contact us

Best practice
guidelines

Conferences

Publications

Links to other
organisations

Links to BLIC and
union catalogues

 

 

 

Conferences > Interlend 2007 index

INTERLEND 2007

Access All Areas
Equality and Access in Document Delivery

2nd - 4th July 2007
King's College London

Presentations

Tuesday 3rd July

Graham Titley (University of Plymouth)
ILLs for socially excluded groups

Notes of the workshop

Judith Walton,
Durham University Library

Presentation (Microsoft PowerPoint file, 9KB)

Graham Titley kindly chaired this session using a PowerPoint slide show to gently guide the discussion. First under the slide "Who do we mean by socially excluded groups?" the group agreed that the term "socially excluded group" was not limited just to asylum seekers and refugees, or to itinerants. We agreed that it happened at all levels: economic and personal. It could happen because of age or disability, or could relate to specific groups such as children in care, people in prison or (in an academic library situation) to distance learners.

Next under the slide "Is this a 'public library' problem or does it affect other areas too?" the group agreed that it wasn't. In libraries we tend to take the term "socially excluded" in its broadest sense and use it for any type of potentially excluded group. As Graham pointed out all HE establishments have services for disabilities within their libraries so HE libraries must take it just as seriously as the public libraries. The discussion moved on to areas where ILL can exclude some groups of our customers: aspects included borrowing microfilm theses (no use to blind students), use of SED to deliver articles (we don’t send full instructions on their use), PDFs are generally not created to be used with assistive technology and we all print out in black on white, when coloured paper may be easier to read from. Generally we rely on delivering the item to the user and letting them change it to their needs, for example copying onto coloured paper.

The third slide "Do we actually 'want' to provide a service to these groups of people?" lead to a discussion on access policies. In general the group agreed that as long as users have the relevant ID then they generally gain access to stock. In HE schemes such as 'Walk-In Users' provide access to electronic journals whose licenses permit walk-in access. These services though are only available to anyone who can pass the security to get into the library. Southampton Public library (in an area with a high number of asylum seekers) reported that they had removed the requirement for an enrolment form and give very basic computer access to anyone. This is particularly important because applications for Home Office forms and bidding for local Council accommodation is conducted on-line, so access to computers can also help remove a source of exclusion!

One problem faced by increasingly international communities is that of obtaining material in the relevant languages. As librarians we are very good at sourcing English language material, but other language material is getting harder to locate. The "Non-English Language Fiction Collections Database" [from CONARLS] provides a starting point for locating foreign material, however it was mentioned that this was not necessarily up to date and not all libraries will loan this material via ILL. An alternative solution for Public libraries is to rent collections of books in foreign languages. This can help relieve a problem in a particular location, but these books cannot be loaned to other areas via ILL. One academic librarian pointed out that it is getting easier (and quicker) to obtain material from abroad.

The group then went on to discuss whether we offer a full or restricted service (slide 4) and we were forced to agree that if we can’t afford to buy all the material required by our users then they are getting a restricted service.

Graham Titley suggested that we (as ILL librarians) will have to change to enhance our roles. The number of ILL requests is decreasing and we will be increasingly contacting other libraries (especially internationally) to arrange loans - to do this we need to evolve better networking between libraries and a better way to share and develop skills, particularly with other languages. We waste time inventing the wheel each time when another ILL librarian has discovered the solution before you. This struck a chord and the group went on to discuss the problems they have with international requesting and suggested that template request letters should be compiled in a range of different languages and be made available on the FIL website as a useful resource to save time trying to translate requests. After all requests are essentially the same format, but librarians do not have the language skills to converse in the wide range of languages required by our role. Pooling resources like this would really benefit the ILL community. This concluded the discussion on a buoyant note, and the feeling was that if this succeeded then it would be a positive outcome from the conference.

Presentation (Microsoft PowerPoint file, 9KB)

Last updated 15 August, 2007